News and Media
English German

State Counsellor thanks public for service during Thingyan

Nay Pyi Taw, April 18

Daw Aung San Suu Kyi, the State Counsellor, released a message of appreciation to the people on Myanmar in honour of New Year’s Day yesterday.

In her message, she thanked civil service personnel for their excellent performance of duties during the water festival, as well as the Civil Society Organisations (CSOs) and members of the public.

She also thanked military personnel for maintaining security during the water festival in both far-flung areas and towns and villages, enabling the public to enjoy freely and happily.

She also expressed her heartfelt thanks to the police, including the traffic police, for their efforts to reduce outbreaks of crime and to ensure peace, stability and safe, smooth travel during the water festival.

She also commended health personnel for providing of 24-hour health care.

Suu Kyi offered special thanks to employees of local development committees, fire brigades, Red Cross societies, youth associations, volunteer organizations and CSOs for the good will they showed by keeping the environment clean, providing emergency assistance, donating blood, helping to find missing people and transporting injured people to hospitals.

The State Counsellor also expressed her delight to see people preserving Myanmar traditions, behaving in a proper manner in throwing water and performing meritorious deeds.

In her conclusion, the State Counsellor credited all Myanmar citizens and requested that they continue to cooperate in years to come.


ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်
နိုင်ငံတော်၏ အတိုင်ပင်ခံပုဂ္ဂိုလ်ရုံး
ပြည်သူသို့ ကျေးဇူးတင်လွှာ
၁၃၇ ခုနှစ်၊ တန်ခူးလဆန်း ၁ဝရက်၊ မြန်မာနှစ်ဆန်း ၁ ရက်
(၂ဝ၁၆ ခုနှစ်၊ ဧပြီလ ၁၇ ရက်)

၁။ မြန်မာ့ရိုးရာမဟာသင်္ကြန်ပွဲတော်ကြီး ပြီးဆုံးသွားသည့်နောက် မင်္ဂလာရှိသော နှစ်သစ်သို့ ချင်းနင်း ရောက်ရှိလာခဲ့ပြီဖြစ်သည်။ မဟာ သင်္ကြန်ပွဲတော် ကာလအတွင်း နိုင်ငံသူ နိုင်ငံသားများ စိတ်အေး ချမ်းမြေ့စွာ ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် ဆင်နွှဲနိုင်ရန် အတွက် ကျရာနေရာ၊ ထမ်းရသည့် တာဝန်များကို စေတနာ အပြည့်ဖြင့် ထမ်းဆောင်ခဲ့ကြသော နိုင်ငံ့ဝန်ထမ်းများ၊ အရပ်ဘက် လူမှုအဖွဲ့ အစည်းများ၊ နိုင်ငံသူ နိုင်ငံသားများကိုလည်း ဂုဏ်ယူဝမ်းမြောက် ဖွယ်ရာတွေ့မြင်ခဲ့ရပါသည်။

၂။ ပထမဦးစွာ သင်္ကြန်ပွဲတော်ရက်များအတွင်း ပြည်သူများ လွတ်လပ်ပျော်ရွှင်စွာ ဆင်နွှဲနိုင်ရန် နယ်စွန် နယ်ဖျားဒေသများနှင့် မြို့ရွာများတွင် လုံခြုံရေး တာဝန်များ ထမ်းဆောင်ခဲ့ကြသော တပ်မတော်သား များနှင့် လုံခြုံရေး တပ်ဖွဲ့ဝင်များ၊ မြန်မာနိုင်ငံအနှံ့အပြားတွင် တည်ငြိမ်အေးချမ်းရေး၊ ပဋိပက္ခ များနှင့် ခိုက်ရန်ဖြစ်ပွားမှုများ လျော့နည်းရေး၊ အများပြည်သူဘေးကင်းလုံခြုံစွာ သွားလာနေထိုင်နိုင်ရေး အတွက် စေတနာအပြည့်အဝဖြင့် တာဝန်ကျေ ပွန်ခဲ့ကြသော ယာဉ်ထိန်းရဲများ၊ လုံခြုံရေး တပ်ဖွဲ့ဝင်များ အပါအဝင် မြန်မာနိုင်ငံ ရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များ အားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။

၃။ အလားတူ သင်္ကြန်ရုံးပိတ်ရက်ရှည်ကာလအတွင်း ပြည်သူများအား ၂၄ နာရီ အချိန်ပြည့် ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု ဆောင်ရွက်ပေးခဲ့ကြသော ကျန်းမာရေး ဝန်ထမ်းများ အပါအဝင် ပြည်သူ့ ရေးရာ ဝန်ဆောင်မှုများ၊ ရုံးလုပ် ငန်းများ မပျက်ယွင်းမလစ်လပ်စေရန် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ကြသော နိုင်ငံ တစ်ဝန်းလုံးရှိ နိုင်ငံ့ဝန်ထမ်းများ အားလုံးကိုလည်း ကျေးဇူး အထူးပင် တင်ရှိပါသည်။

၄။ ထို့အပြင် အများပြည်သူပျော်ရွှင်စွာ ရေသဘင်ပွဲ ဆင်နွှဲနိုင်ကြစေရန် လည်းကောင်း၊ အမှိုက် ကင်းစင်ရေးနှင့် ပတ်ဝန်းကျင်သန့်ရှင်းရေး အတွက်လည်းကောင်း၊ အရေးပေါ်အကူအညီ၊ သွေး အလှူ၊ ဆေးဝါး အလှူစသည့် မွန်မြတ်သော လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် လည်းကောင်း၊ လူပျောက်ဆုံးမှု၊ ထိခိုက် ဒဏ်ရာရရှိမှုတို့တွင် ဆွေမျိုးသား ချင်းမိသားစုစိတ်ဖြင့် ကူညီဆောင်ရွက်ပေးခဲ့ခြင်းများ အတွက် လည်းကောင်း၊ မိမိတို့တတ်နိုင်သည့် နေရာများမှ မေတ္တာစေတနာစိတ် အပြည့်အဝဖြင့် ကူညီဆောင်ရွက်ပေးခဲ့ကြသော မီးသတ်တပ်ဖွဲ့ဝင်များ၊ ကြက်ခြေနီတပ်ဖွဲ့ဝင်များ၊ လူငယ် အဖွဲ့အစည်း များ၊ ပရဟိတအဖွဲ့အစည်းများ၊ လူမှုရေးအသင်း အဖွဲ့များ၊ နိုင်ငံသူ နိုင်ငံသားများ အားလုံးကို ကျေးဇူးဥပကာရ အထူးပင်တင်ရှိပါသည်။

၅။ နောက်ဆုံးအနေဖြင့် မြန်မာ့ရိုးရာနှစ်သစ်ကူး မဟာသင်္ကြန်ပွဲတော် ကာလအတွင်း မြန်မာ့ရိုးရာ ထုံးတမ်းစဉ်လာများကို မပျောက်ပျက်စေရန် ဆက်ခံထိန်းသိမ်း၍ စတုဒိသာ အလှူဒါနပြုကြသူ၊ လူကြီးသူမများအား တရော်ကင်ပွန်းများဖြင့် ခေါင်းလျှော်ရေချိုး၊ ခြေသည်းလက်သည်း သန့်စင်ခြင်း များဖြင့် ကန်တော့ကြသူ၊ ဘုရား၊ ကျောင်းကန်များတွင် သန့်ရှင်းရေးနှင့် ဝေယျာဝစ္စများ လုပ်ဆောင်ကြသူ၊ တိရစ္ဆာန်များအား ဘေးမဲ့ပေးခြင်းစသည့် ဇီဝိတဒါနအလှူ ပြုကြသူ၊ ရပ်ရွာတစ်ခွင် အန္တရာယ်ကင်း ပရိတ်ရွတ်ခြင်း၊ ကောင်းမှုကုသိုလ်ပြုခြင်းများ ဆောင်ရွက်ကြသူ နိုင်ငံသူ နိုင်ငံသား များအားလုံးကိုလည်း ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။

၆။ ဤသို့ မွန်မြတ်လှသော စိတ်ရင်းစေတနာကောင်းများ၊ ရိုင်းပင်း ကူညီမှုများ၊ ဖေးမ စောင့်ရှောက်မှု များကို မြင်တွေ့ကြားသိရသည့်အတွက် နိုင်ငံတော်၏ အနာဂတ် ခရီးအတွက် နှစ်ထောင်းအားရ ဂုဏ်ယူ ဝမ်းမြောက်ရသလို ရှေ့လာမည့် နှစ်သစ်တွင် စိတ်သစ်၊ လူသစ်၊ မျှော်လင့် ချက်အသစ်များဖြင့် ဆက်လက်လျှောက်လှမ်းကြရာ၌ နိုင်ငံသူ နိုင်ငံသားအပေါင်းက ဝိုင်းဝန်း ကူညီဆောင်ရွက်ပေးကြရန် မေတ္တာရပ်ခံလျက် မှတ်တမ်းတင် ဂုဏ်ပြု အပ်ပါသည်။

အောင်ဆန်းစုကြည်
နိုင်ငံတော်၏ အတိုင်ပင်ခံပုဂ္ဂိုလ်

Source: President’s Office Website

President meets Canadian FM

Nay Pyi Taw, April 8

meet-01meet-02meet-03

President U Htin Kyaw met Canadian Foreign Minister Stéphane Dion at his palace yesterday in Nay Pyi Taw.

They discussed promotion of cooperative efforts for national reconciliation, climate change, environmental conservation, culture, education and health. Their discussion also included the exchange of students between the two countries.

The president was accompanied by Union Minister for Foreign Affairs and Presidents Office Daw Aung San Suu Kyi, Union Minister for Information Dr Pe Myint and officials.

Foreign Minister Daw Aung San Suu Kyi holds talks with Chinese Foreign Minister Mr. Wang Yi

Chinese Foreign Minister Wang Yi met with Myanmar Union Minister for Foreign Affairs Daw Aung San Suu Kyi in Nay Pyi Taw yesterday to hold general discussions, it has been learned. Though the talks were held successfully it has been reported that the discussion did not involve any issue of China’s controversial projects in Myanmar.

The purpose of Mr Wang Yi’s visit to Myanmar was to offer his praise and congratulations to the new government on their smooth democratic ascension to becoming the ruling party. This was the scope of the talks and the two state representatives did not discuss in detail any other issues, said Daw Aung San Suu Kyi at a press conference which followed the meeting.

Daw Aung San Suu Kyi thanked the Chinese government for Mr Wang Yi’s visit, which marks the first visit of a foreign high-ranking official under the new government, saying that the friendship between neighbouring countries is of great value to the socioeconomic development of the people and expressed that the new government attaches great value to Myanmar’s friendship with neighbouring countries.

Speaking to reporters, Mr Wang Yi said Myanmar has seen change in internal affairs but China’s friendly relations with Myanmar have remained unchanged, pledging that China would not interfere in the internal affairs of Myanmar.“China supports the choice of the Myanmar people and I hope Myanmar will find itself on the right path in conformity with the country’s reality,” Mr Wang Yi said.
He further said that the two sides had reached some agreements during the talk but did not mention anything in detail.

Asked to give his view on some of China’s huge controversial projects in Myanmar, he said such challenges can be solved through the means of friendship and cooperation.

Asked how the new government will handle the controversial Myitson Dam project in Myanmar, referring to Daw Aung San Suu Kyi’s pledge during her election campaign that the NLD would ensure transparency in regard to the contracting of the project, she replied that she has not yet read the contract.

The Chinese foreign minister will meet President U Htin Kyaw today.


april-07

President U Htin Kyaw’s Inaugural Speech

The following is the unofficial translation of the inaugural speech of President U Htin Kyaw delivered at the Pyidaungsu Hluttaw on 30 March.

“First of all, I would like to express my delight at being elected President by Pyidaungsu Hluttaw because it is a significant, historic event. As I have now become the president, I am the person who is accountable for the Union Parliament. [Myanmar’s] second Hluttaws and the governments resulting from the November 2015 election were formed to be in accordance with the policies of the National League for Democracy, led by Daw Aung San Suu Kyi. Our new government will implement the following policies:

  • national reconciliation;
  • internal peace;
  • the emergence of a constitution that will lead to effectuation of a democratic, federal union; and
  • raising the quality of life of the majority of the people.

I would like to emphasis the fact that I will invariably be cautious of my duty to keep these oaths. Moreover, I am responsible for the emergence of a constitution that is in accord with democratic norms suited to our ountry. I am also aware that I need to be patient enough to realise this political objective, for which the people have long aspired.

May I now conclude by emphasising that our Union Government will exert strenuous efforts to fulfill the people’s aspirations and wishes. I wish all citizens peace and prosperity in treading upon your respective paths of life.”

Source – President’s Office


march-30-01 

ASEAN FOREIGN MINISTERS’ STATEMENT ON THE TERRORIST ATTACKS IN BRUSSELS, THE KINGDOM OF BELGIUM

23 March 2016

ASEAN Member States strongly condemn the terrorist attacks in Brussels, the Kingdom of Belgium on 22 March 2016, which caused numerousdeaths and injuries, and damaged properties.

ASEAN expresses its deep sympathies and condolences to the Government and people of the Kingdom of Belgium and to the families ofthe victims of the terrorist attacks.

ASEAN fully supports the efforts of the Government of the Kingdom of Belgium in returning the situation to normalcy as soon as possible and bringing the perpetrators to justice.

ASEAN reaffirms its strong commitment to working closely with the international community in the fight against terrorism in all its forms and manifestations, regardless of their motivation, wherever, whenever and by

whomsoever it is committed.


march-2016-02

Embassy of the Republic of the Union of Myanmar, Berlin

Embassy of the Republic of the Union of Myanmar
Thielallee 19, 14195, Berlin
Germany.
Ph : (+49) 30 206 1570, Fax : (+49) 30 206 15720
Email : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
www.meberlin.com